【關於選角】
喬柯恩說:「這次我們不想找熟面孔,但也是需要演技,因此擁有豐富舞台劇經驗的麥克史托堡(Michael Stuhlbarg)就正好很合適。」
柯恩兄弟一開始請史托堡試著朗讀電影的開場序詞,那是一段猶太語發音的箴言,史托堡還為此特地學了猶太語;結果開場序還是由另一位會說猶太語的演員來讀,不過史托堡的苦心也沒有白費,他拿到了賴瑞這個角色。
史托堡:「兩位導演希望邀請我加入演出,但無法決定該讓我演賴瑞還是他兄弟。最後喬打電話跟我說:『你很用心,我們決定讓你演賴瑞。』這個故事高潮迭起非常有趣,我第一次拜讀劇本時就已經愛上它了。拍戲期間,我每天在片場都會因為能與柯恩兄弟合作而感到很幸運。這是個很難得的機會,他們具有極佳的默契,拍片過程的節奏順暢,讓我有充分的時間進入賴瑞這個角色。」
關於賴瑞,史托堡說到:「賴瑞是個無趣的人,一板一眼但很能自得其樂,他愛他的學術工作與家庭。他一直以為這樣就是人生了,直到週遭人事物開始輪番脫序演出,他才發覺其實完全不是這回事,於是他只好開始想辦法解決。」
按柯恩兄弟的老習慣,大多數角色的選角是直接在拍攝地進行。他們在明尼蘇達州挑選出賴瑞的家人們,還有旁白跟臨演。為了忠實傳達片中關於猶太教的精神與特殊幽默,負責選角的Rachel Tenner特地到當地的猶太青少年中心、退休社區及猶太教堂選角演出。
伊森:「有人問我是不是在拿猶太人開玩笑。當然不是這樣,我們的用意完全不在於此。」喬表示:「這樣的題材確實比較敏感。不過我們所做的嘗試是把猶太教比較人性的部分呈現出來。」
全站熱搜
留言列表